Google

Tuesday, July 21, 2009

Taipei 101 ตึกสูงที่สุดในโลก


ตึกไทเป 101 (Taipei 101) ตั้งอยู่ในเขตสินยี่ของไทเป เป็นอาคารสูงที่สุดของไต้หวันและเคยครองสถิติตึกที่สูงที่สุดในโลกอยู่หลายปี (จนกระทั่งถึงเมื่อไม่นานมานี้ อาคารเบิร์จดูไบของ UAE ก็ทำสถิติแซงขึ้นไปหน่อยเพราะพี่แกทำไว้ถึง 141 ชั้นแต่สถิติความสูงยังเป็นของอาคาร Taipei 101แห่งนี้อยู่)

ตึกไทเป 101 ในเบื้องต้นนั้นเป็นโครงการก่อสร้างที่เกิดจากความร่วมมือ ระหว่าง KTRT Joint Venture กับ Samsung Engineering & Construction และตึกหลังนี้เคยได้รับรางวัล Emporis Skyscraper Award เมื่อพ.ศ. 2547 ทั้งยังได้รับการจัดให้เป็นหนึ่งในเจ็ดมหัศจรรย์ของโลก (นิตยสาร Newsweek magazine, 2006) มาแล้ว

ตึกไทเป 101สูงจากพื้นดินขึ้นไป 509.2 เมตรหรือประมาณครึ่งกิโลเมตร มีทั้งหมด 101 ชั้นกับชั้นใต้ดินอีก 5 ชั้น รูปแบบของอาคารแห่งนี้นับว่าสร้างความฮือฮาให้กับวงการวิศวกรรมพอสมควร รูปแบบอาคารเป็นแบบโพสต์โมเดิร์นผสมผสานกันระหว่างความเชื่อโบราณของชาวเอเชียกับความเชื่อสากล สิ่งที่เป็นจุดเด่นอีกอย่างหนี่งของอาคารแห่งนี้ก็คืออาคารแห่งนี้ถูกออกแบบมาให้ทนทานต่อแรงลมพายุและแรงสั่นสะเทือนของแผ่นดินไหว

ภายในตึกหลังนี้มีร้านรวง ภัตราคารและห้างต่างๆ ไว้บริการนักช้อปทั้งหลายมากมาย

หากต้องการดูรายละอียดทางสถาปัตยกรรมของอาคารหลังนี้เพิ่มเติมก็ลองเปิดไปดูได้จาก Wikipedia ครับ

ภาพจาก http://ainis.files.wordpress.com/2007/02/taipei-101.jpg

Tuesday, July 7, 2009

บริษัทคอมพิวเตอร์แหกตาลูกต้า


ลองอ่านข่าวนี้ไว้เป็นอุธาหรณ์ว่าเหตุการณ์อย่างนี้เกิดขึ้นได้ทุกที่ครับ ไม่เว้นแม้ในบ้านเราที่เกิดขึ้นได้บ่อยกว่า

Dell could face fine over Taiwan pricing errors

TAIPEI, Taiwan — A senior Taiwanese official said Tuesday that U.S. computer maker Dell Inc. could be fined up to $758,000 if authorities decide the company's handling of its recent online pricing errors has violated the law.

On June 25, Dell's Taiwanese Web site labeled its 19-inch LCD monitors at NT$500 (US$15.16) and 20-inch LCD monitors at NT$999 (US$30.29). In each case, that's about NT$7,000, or $210, less than the real retail price.

Again on July 5, Dell priced its Latitude E4300 notebook at NT$18,558 (US$562), only to correct it later to NT$60,900 (US$1,850).

In each incident, Round Rock, Texas-based Dell refused to honor the massive orders placed online by consumers but instead offered a NT$1,000 (US$30) discount for the LCD monitors, and a NT$20,000 (US$600) deduction for the laptop.

Taiwan's Fair Trade Commission Deputy Chairman Wu Hsiu-ming said authorities will determine whether Dell has violated the Fair Trade Law by failing to deliver orders as advertised.

"If we find Dell to have broken the law, the company could be fined NT$50,000 to NT$25 million," Wu said. In U.S. dollar terms, that's between $1,500 and $758,000.
Calls to Dell's Taiwan office rang unanswered. Dell's Taiwan general manager Terence Liao on Tuesday told the United Evening News that the company is trying its best to deal with the situation.

Dell's reluctance to deliver the wrongly priced orders has drawn a huge wave of criticism from Taiwanese Internet users and the media.

"Two major mistakes within 11 days have shown that there is a grave problem in Dell's Taiwan office management," the mass circulation Apple Daily said Tuesday in an editorial. "Refusing to deliver the wrongly priced orders is really hurting (Dell's) reputation."

เดลอาจถูกปรับฐานแจ้งราคาผิด
สรุปให้อ่านกันนะครับ

เรื่องของเรื่องก็มีอยู่ว่าบริษัทเดลซึ่งเป็นบริษัทคอมพิวเตอร์รายใหญ่ของสหรัฐมีฐานการผลิตอยู่ที่รัฐเท็กซัสอาจจะต้องถูกทางการไต้หวันปรับเป็นเงินสูงถึง758,000 ดอลลาร์ไต้หวัน หรือประมาณ 864,120 บาทด้วยเหตุที่ว่าบริษัทนี้ขอบลงโษณาราคาบนเน็ตผิดอยู่บ่อยๆ เช่น เมื่อวันที่ ๒๕ มิถุนายนที่ผ่านมาบริษัทเดลดันไปติดป้ายราคาคอมพิวเตอร์บนเว็บของตนที่ไต้หวันในราคาที่ถูกมากโดยติดป้ายราคาจอ LCD 19 นิ้ว ไว้ที่ NT$500 หรือแค่ 570 บาทและแจ้งราคาจอ LCD 20 นิ้วไว้ที่ราคา NT$999 หรือประมาณ 1,138 บาทซึ่งถูกกว่าราคาจริงถึง 7,000 ดอลลาร์ไต้หวัน

ก็ไม่ว่ากันมันผิดพลาดกันได้ แต่ทางการไม่คิดอย่างนั้นเพราะเรื่องทำนองนี้ก็เกิดขึ้นอีกเมื่อวันที่ ๕ กรกฎาคมโดยติดราคาขายโน้ตบุ้ค Latitude E4300 ไว้ที่ NT$18,558 หรือประมาณ 21,156บาททั้งที่ราคาจริงนั้นอยู่ที่ NT$60,900 ดอลลาร์ไต้หวันหรือประมาณ 69,421 บาท

ชาวบ้านชาวช่องเห็นราคาถูกอย่างนั้นก็แห่สั่งซื้อ แต่บริษัทกลับไม่ยอมส่งของให้โดยอ้างว่าราคาที่แจ้งไปนั้นผิด แต่ก็ชดเชยให้โดยการลดราคาให้จากราคาจริง 1,000 ดอลลาร์แทน ลูกค้าไต้หวันมาเจอไม้นี้เข้าก็มีโวยสิครับ เพราะการเล่นลูกเล่นแบบนี้เข้าข่ายละเมิดกฎหมายการค้าของไต้หวัน (Fair Trade Law) เพราะการกระทำความผิดถึงสองครั้งในเวลาห่างกันแค่ ๑๑ วันนั้นไม่ได้ผิดพลาดโดยบังเอิญแล้ว อย่างนี้มันต้องถอน เอ้ย สั่งสอนกันหน่อย ก็ฟ้องสิครับ

ถ้าหากว่าสอบสวนแล้วพบว่าบริษัทเดลมีความผิดจริง อาจต้องถูกปรับสูงสุดถึง 758,000 ดอลลาร์ไต้หวัน

น่าอิจฉาบ้านเขาที่เอาจริงเอาจังกับบริษัทที่ชอบโฆษณาแหกตาประชาชน (รวมทั้งนักการเมืองเลวๆ ด้วย) แต่ในบ้านเรานั้นยังอีกไกล ขนาดโกงกันชัดๆ พวกรัฐมนตรี(ขี้ทูด)พูดหน้าตาเฉยว่ายังไม่ได้รับรายงาน

Thank cow!

แหล่งที่มา หนังสือพิมพ์ China Post ของไต้หวัน ฉบับวันที่ July 8, 2009.
ภาพจาก MTHAI